Pièce
Salel Hugues (1504-1553) (Attribution possible)
Aux lecteurs
Le Translateur (O Galliques espritz)
Français
Onzain (Vers)
Adresse au lecteur (Vers)
La pièce est anonyme. Il est possible qu'elle soit de Salel lui-même, mais on ne peut exclure qu'elle soit d'un ami et/ou d'un membre de l'atelier de l'imprimeur. Kalwies l'attribue ainsi à Vincent Sertenas, ce qui est envisageable sans être plus certain. Le texte revient, comme le privilège de 1545, sur les circonstances de la publication et la nécessité dans laquelle Salel s'est trouvé de publier la traduction qu'il entendait pourtant "celer" à cause de l'édition non autorisée et fautive qu'en a donnée trois ans plus tôt Pierre de Tours.
Terminé
évoque Salel Hugues (1504-1553)
évoque Tours Pierre de (1500 to 1520-1556) [personne critiquée]
fr_FR
fr_FR
Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Texte 7097, Scripta Manent, état du : 04 avril 2023